themelkman
Always Delivers
No need to insult Benning like that, he actually could play at one pointThanks Matt Benning. You were the Luke Kunin of Sharks defensemen. Have a blast in Toronto.
No need to insult Benning like that, he actually could play at one pointThanks Matt Benning. You were the Luke Kunin of Sharks defensemen. Have a blast in Toronto.
The Sharks made a good deal for Liljegren.
Post in thread 'Game 13: Sharks vs. Canucks 7:00pm NBCSCA'
Didn't see this posted yet, but Liljegren with extremely strong underlying numbers in his first game. Always a good sign when a guy who was a healthy scratch on another team comes in and is immediately your best defenseman.
I don't go into GDTs post-game if I'm mad about how the game ended.Post in thread 'Game 13: Sharks vs. Canucks 7:00pm NBCSCA'
GDT: - Game 13: Sharks vs. Canucks 7:00pm NBCSCA
I always do. It's fun!I don't go into GDTs post-game if I'm mad about how the game ended.
How is this still a ongoing debate? The swedish player that owns the name, has stated how it is pronounced a week ago when he first joined the sharks.I asked my swedish buddy and he thinks it's this: Lil-ye-GREN, with (critically) a distinct-but-super-soft J sound on the second syllable and a rolling R sound at the end.
This is America, where we tell foreigners how to spell and pronounce their names.How is this still a ongoing debate? The swedish player that owns the name, has stated how it is pronounced a week ago when he first joined the sharks.
From what I understand from my swedish friends is that Swedes often give "americanized" versions of their names to make it easier to pronounce. For example, I have a friend named Anders. To non-swedes, he'll say his name is "AEN-ders" or "AHN-ders", but to swedes they know it's "AN-Daers".How is this still a ongoing debate? The swedish player that owns the name, has stated how it is pronounced a week ago when he first joined the sharks.
From what I understand from my swedish friends is that Swedes often give "americanized" versions of their names to make it easier to pronounce. For example, I have a friend named Anders. To non-swedes, he'll say his name is "AEN-ders" or "AHN-ders", but to swedes they know it's "AN-Daers".
Tons of people do this. Here is Pasta saying his name like an American to an American:
and here is him saying that he says it differently to Americans vs how to say it correctly:
But this isn’t him saying it for the first time, the media for the past 7 years have been saying it wrong and he is just now correcting it to the way he wants it said.
From what I understand from my swedish friends is that Swedes often give "americanized" versions of their names to make it easier to pronounce. For example, I have a friend named Anders. To non-swedes, he'll say his name is "AEN-ders" or "AHN-ders", but to swedes they know it's "AN-Daers".
Tons of people do this. Here is Pasta saying his name like an American to an American:
and here is him saying that he says it differently to Americans vs how to say it correctly:
are you referencing this video? He says his first name like an American would, not like a swede would.
^This is an actual swede pronouncing it in Swedish to him.
I get what you're saying but I know first hand so many Euros who "americanize" their names to be easier to pronounce.
From what I understand from my swedish friends is that Swedes often give "americanized" versions of their names to make it easier to pronounce. For example, I have a friend named Anders. To non-swedes, he'll say his name is "AEN-ders" or "AHN-ders", but to swedes they know it's "AN-Daers".
Tons of people do this. Here is Pasta saying his name like an American to an American:
and here is him saying that he says it differently to Americans vs how to say it correctly:
Nah he clearly says Timothy. Move it to 0.75 speed, it's easier to hear.They say it the exact same way. Just one says it with a heavier accent. But the way he introduces himself in that video is not how the media had been pronouncing it for the past 7 years.
And the swedish journalist didn't actually use his full first name, he said timo.
I think this idea speaks to how a lot of foreigners feel when they are in a country with a language different from their own. Thais pronounce my name wrong all the time and have even given me a nickname because my name is 3 syllables and that's too many for them lol. My buddy Kevin is called Kewin because there is no V sound, so he introduces himself as Kewin.I fully understand wanting to hear these names as Americanized and it is easier on the ears for me. As and example I watch many, many days of Road race cycling Grand tours (tour de France Giro d Italia and Vueulta a Espania) shorter stage races and One Day races and while listening there is a Female commentator who speaks perfect Flandrian and I appreciate how she says names and place names as the Natives do... But after a while when she talks using that almost clearing of the throat in many names it becomes annoying though she speaks properly. When others who host and comment use Anglicized/Americanized pronunciations it is easier to listen to. I say that You should say each persons name as they want but that doesn't mean the listener would prefer that pronunciation.
I agree with thisI think this idea speaks to how a lot of foreigners feel when they are in a country with a language different from their own. Thais pronounce my name wrong all the time and have even given me a nickname because my name is 3 syllables and that's too many for them lol. My buddy Kevin is called Kewin because there is no V sound, so he introduces himself as Kewin.
Without trying to sound pretentious, I like to pronounce people's names correctly. It's not hard for me to say "Fah-be-an" instead of "Fay-be-in" for Zetterlund's first name, and I'm sure he'd appreciate when said correctly too. Your name is all you got!