Journey to the End of the Night by Louis-Ferdinand Céline (1932) - Fitting title for such a work. I hadn't read Celine since Conversations with Professor Y, which I didn't care for, but am now curious to read again. Celine's legendary debut novel is epic in scope, although I'm not certain that the payoff was consistent. As I said in the other book thread, at his best, Celine is a genius. In his worst moments, he's a disheartening, juvenile rambler and caricaturist who's prose style lags and becomes grating. Still, the positives far outweighs the negatives in this book. For one, Celine, as a stylist, is on a similar level to a Cormac McCarthy or Captain Beefheart for me - the kind of artist that had never happened, happens once, and will likely never happen again (even if pound for pound, I prefer the latter two). It is not surprising that his prose style has never been an influence on later writers. His influence is completely sentimental. It's not hard to see why. Celine is inimitable and entirely himself. And for any francophone who may stumble upon this thread, it's worth a look to check out his interviews, because it gives off the impression that Celine didn't have to look very far for his distinct sense of style. He wrote - with a little more restraint - the exact same way he spoke: a mixture of slang and highly cultivated vocabulary, sometimes within a single sentence, a music-like rhythm to his speech, and all over the place. For this reason, I'd be interested to read an English translation of his works. I'd imagine retaining the spirit and cadence of his writing to be an extremely difficult task, and I assume that translations of his works restrain the chaotic quality of his writing. Or at least, that's what reading english translations of his quotes seems to indicate.
With that said, it's hard to imagine a more explosive statement for a debut novel. Celine is relentless. It's 180,000 words of the author flogging himself and the entire world along with it. Thankfully - and beautifully - Celine sprinkles his epic with sublime moments of dark humour and even the odd yearning for bliss and humanity. These passages are some of the best I have ever read, and contrast perfectly with the misery of the book, allowing it a certain charm and without driving the reader to suicide. For example, how can one not have tears of laughter reading Celine coming close to death on his way to Africa, simply because he looks strange? Vive la France! Or what to say of Leon Robinson, Celine's foil, who is somehow even more incompetent than he is? Or La Mère Hendrouille, a demented grandma who humorously foils an attempt on her life, and is subsequently rejuvenated with a yearning for it (before, of course, meeting her demise at the hands of the rascals around her)? There are many comic scenes peppered throughout the book, illuminated by such vibrant characters. And it's funny, because for a book that spends most of its time ranting against life, the book is filled with it, and it bestows an ironic quality upon the book that I'm not sure Celine intended and that I find highly rewarding. Still, for a cultural icon who's most remembered as an anti-semitic misanthrope, the moments that touched me the most throughout the story (or journey, really) were the one's where we see Celine prone to opening his heart, or feeling shame at the thought that he has none (which, to me, shows that there's still something there). Celine becomes close to few individuals in the book, but each are described with a tenderness that is not for show. You see it when Celine tries everything he can to save kind little Bébert, a 7 year-old child with a particular smile (and who's name was then given to one of France's most famous cats. Celine's.) But my utmost favourite, the one that single-handedly justifies Celine to me, is Celine's interaction with the General Alcide. I will attempt to translate the passage (not word-for-word, but in spirit) but to give context, the passage follows a discussion between the two where Celine stumbles upon the portrait of a little girl. An embarrassed Alcide hides the portrait away, before clumsily explaining to Celine that the girl is his niece, who he's never met before and who has no other relatives but him, and that he's working in Africa to take care of her and that he plans to work an additional 6 years before he can finally head to France and meet her. Celine is ashamed at the realization that he's not worth half as much as Alcide, particularly when Alcide endearingly asks him for medical advice's concerning his niece's bum leg. Anyways, here is the passage:
'' Obviously, Alcide was living comfortably in the sublime, and to put it simply: he rubbed shoulders with angels, that boy, and he looked like nothing at all. Almost without realizing it, he had offered to this little girl, vaguely related to him, years of torture, the annihilation of his rotten life in this torrid, monotonous jungle, without conditions, without bargaining, without any interests but that of his good heart. He offered to that far-away girl enough tenderness to rebuild the entire world, and nobody could see it. He fell asleep at once, in the candle's glow. I stood up to take a good look at his traits in the light. He slept like anybody else. He looked very ordinary. It wouldn't be so silly if there was something to distinguish the good guys from the bad. ''
A certain sadness was within me by the last pages of the book. The book truly feels like a journey, not so much because Celine travels to a bunch of places, but because the first pages and adventures seem so far away by the last one. I imagine that's what watching a child grow must be like. Part of me wants to declare Journey to the End of the Night a masterpiece, but if I'm being rigorous, I think there were a few too many passages where I wanted Celine to get on with it for that to be the case. With that said, this is a great and important book, and I don't think anyone would be left regretting cracking it open. It's an event.