Cursed Lemon
Registered Bruiser
But imagine if that were the case for all or most international players. Not good for any sport trying to attract fans.
Gonna go out on a limb here and say he's not really focused on that bud
But imagine if that were the case for all or most international players. Not good for any sport trying to attract fans.
He can speak Marsian for all I care. He knows alot more English than he says in public interviews. And I seriously couldn't care less how he wants to handle the media.Hmm...on ESPN's game 7 NYR-Carolina game, I learned that Igor has been here about 3 years, yet still needs an interpreter. I don't closely follow the Rangers, so wasn't aware.
Is this disappointing, or only somewhat disappointing (if at all) to the Rangers, their fans and the NHL that any player, esp. a star, hasn't learned enough English after 3 years to engage in a quick intermission interview?
I realize some or many Russian NHL players (and maybe others?) have thick accents even after many years in North America, but after 3 years, don't most or all seem to be able to function in simple interviews without an interpreter?
Is this common in MLB or the NBA? I do recall interpreters, maybe even currently, in other sports, but isn't it usually for the player's first year or so, not three years later?
I am American, and sadly only know English despite foreign language courses in high school and even a few advanced French courses in college, decades ago. I do realize how hard it is as an adult to learn a new language if not immersed in it, which I never was. But hockey players are indeed immersed in English in the NHL, so isn't three years too long to still need an interpreter?
Any current pro stars in other North American sports require an interpreter?
...
Oh, and Canes fans never serenaded Igor tonight (or all series?) unlike Pens fans. They should have started at puck drop! No excuse.
Have you ever played on a sports team?
No, Kucherov has been fluent for a long time, I saw a short interview of him when he was in the AHL and his English was already good, it’s just for some reason he doesn’t speak to the media unless he’s drunk and a cup champI'm not seeing any sort of big deal with it. Kucherov's been with Tampa for 9 years and I honest to God did not hear the man speak a word of English until like 4 years ago. I'm going to guess it was about being comfortable enough to do it. If anything I'm pretty sure Shesterkin understands English fluently but uses the interpreter to express his thoughts more clearly as opposed to a brief, fluent statement that doesn't loan itself in a conversational manner.
Or perhaps the dude can't speak a lick and that's not a big deal because it clearly doesn't affect his play or ability to be coached.
Is it disappointing? His skin could be green, he could have 2 heads, 3 arms, and be completely mute and I wouldn’t give a flying f*** if he keeps putting up .930 seasons.
This is the second time I see people mentioning alphabets in this thread. Please stop it. Every literate person in countries with Cyrillic alphabet knows the Latin alphabet too. It's not an impediment to learning foreign languages in the slightest. The shitty education systems in some of these countries, however...
Not that anyone should be giving a f*** in this particular case, mind you, clearly Shesterkin's teammates understand him just fine and all interviews of hockey players are a waste of time anyway, interpreter or no interpreter.
No, Kucherov has been fluent for a long time, I saw a short interview of him when he was in the AHL and his English was already good, it’s just for some reason he doesn’t speak to the media unless he’s drunk and a cup champ
I've heard that about Ohtani actually. His interpreter is like his closest friend within the organization and if he stopped using him in interviews, that guy wouldn't stay employed.Maybe some players like their interpreters and since the team is paying, they keep using them to help their friend keep their job.
Who freaking knows man.
I think Panarin knows more english than he lets on. I think he uses it as an excuse to not have to do interviews.hell panarin goes back and forth between english and using the translator
I don’t feel any obligation to answer irrelevant personal questions.Yes. And learned and pretty much forgotten a third language.
You don't feel like answering my question or are you just supercurious about my athletic history? It was going pretty great until i got into beer.
I'd imagine the ones who played Junior Hockey in North America would speak it best, since Junior Hockey players are going to be a bit more social and 'fer da boyz' than professionals, so there's likely quite a bit more social immersion amongst teammates to become more comfortable using the language.I'm not seeing any sort of big deal with it. Kucherov's been with Tampa for 9 years and I honest to God did not hear the man speak a word of English until like 4 years ago. I'm going to guess it was about being comfortable enough to do it. If anything I'm pretty sure Shesterkin understands English fluently but uses the interpreter to express his thoughts more clearly as opposed to a brief, fluent statement that doesn't loan itself in a conversational manner.
Or perhaps the dude can't speak a lick and that's not a big deal because it clearly doesn't affect his play or ability to be coached.
Players are treating hockey as a job, he can likely get by without a ton of English.
Wait really? Guy is only 20.Podkolzin needed a translator in training camp after just arriving in North America. 8 months later he did his end of year press conference in his own and killed it. He also shared in that press conference that he and his wife were taking English lessons. It’s about priorities and effort.
It’s not a big deal, Igor doesn’t have to learn English if he doesn’t want to. But to say “English is hard!” I mean cmon. Lots of things in life are difficult. I would argue that there is perhaps no easier way to learn English than to be placed into an English speaking society and be on a team where you’re shooting the shit with your buddies all day.
Hmm...on ESPN's game 7 NYR-Carolina game, I learned that Igor has been here about 3 years, yet still needs an interpreter. I don't closely follow the Rangers, so wasn't aware.
Is this disappointing, or only somewhat disappointing (if at all) to the Rangers, their fans and the NHL that any player, esp. a star, hasn't learned enough English after 3 years to engage in a quick intermission interview?
I realize some or many Russian NHL players (and maybe others?) have thick accents even after many years in North America, but after 3 years, don't most or all seem to be able to function in simple interviews without an interpreter?
Is this common in MLB or the NBA? I do recall interpreters, maybe even currently, in other sports, but isn't it usually for the player's first year or so, not three years later?
I am American, and sadly only know English despite foreign language courses in high school and even a few advanced French courses in college, decades ago. I do realize how hard it is as an adult to learn a new language if not immersed in it, which I never was. But hockey players are indeed immersed in English in the NHL, so isn't three years too long to still need an interpreter?
Any current pro stars in other North American sports require an interpreter?
...
Oh, and Canes fans never serenaded Igor tonight (or all series?) unlike Pens fans. They should have started at puck drop! No excuse.
The reigning AL MVP, Shohei Ohtani, requires one.Hmm...on ESPN's game 7 NYR-Carolina game, I learned that Igor has been here about 3 years, yet still needs an interpreter. I don't closely follow the Rangers, so wasn't aware.
Is this disappointing, or only somewhat disappointing (if at all) to the Rangers, their fans and the NHL that any player, esp. a star, hasn't learned enough English after 3 years to engage in a quick intermission interview?
I realize some or many Russian NHL players (and maybe others?) have thick accents even after many years in North America, but after 3 years, don't most or all seem to be able to function in simple interviews without an interpreter?
Is this common in MLB or the NBA? I do recall interpreters, maybe even currently, in other sports, but isn't it usually for the player's first year or so, not three years later?
I am American, and sadly only know English despite foreign language courses in high school and even a few advanced French courses in college, decades ago. I do realize how hard it is as an adult to learn a new language if not immersed in it, which I never was. But hockey players are indeed immersed in English in the NHL, so isn't three years too long to still need an interpreter?
Any current pro stars in other North American sports require an interpreter?
...
Oh, and Canes fans never serenaded Igor tonight (or all series?) unlike Pens fans. They should have started at puck drop! No excuse.