ijuka
Registered User
- May 14, 2016
- 23,627
- 17,351
Well, it's the same word for racket, bat, stick, club, mallet depending on the sport at least in Finnish.
In general, Finnish has far fewer words than English does. And that's why translating between the two can be a total pain in the ass because English is going to have 4 different words that all mean a different thing whereas Finnish is going to have just one translation for all of them.
And for Finnish to Russian, maila - клюшка, maila - бита, maila - ракетка
In general, Finnish has far fewer words than English does. And that's why translating between the two can be a total pain in the ass because English is going to have 4 different words that all mean a different thing whereas Finnish is going to have just one translation for all of them.
And for Finnish to Russian, maila - клюшка, maila - бита, maila - ракетка